Le paysage après Wang Wei
Le Paysage après Wang Wei s’est écrit à partir d’un voyage qui commence par
l’étude d’un recueil poétique avant de se réaliser « en vrai », confrontation d’un paysage passé et actuel. L’intérêt est bien sûr dans cet écho (reflet ?) entre les vingt vues et les vingt quatrains de Wang Wei (701 - 761). La seconde partie est conçue pour être lue en suivent les images qui sont présentées sur le site de l’université de Chicago. Si les traductions des poèmes de Wang Wei et Pei di existent déjà en français, ici elles diffèrent car elles sont faites en en fonction de la topographie des paysages évoqués, ce qui en change la compréhension. Elles s’accompagnent aussi de commentaires. De même, cette proposition de lire tout en regardant les illustrations ajoutent une dimension visuelle, n’oublions pas que Wang Wei est à la fois poète et peintre. Le livre de Michèle Métail qui sera aussi l’occasion de lectures performées, ce qu’elle nomme pour en montrer toute l’importance, des publications orales, témoigne encore de l’importance accordée à l’écrit, l’oral, le visuel de son travail.
20 euros
15 - LES SOURCES CHAUDES
UN HOMME JEUNE AU VOLANT
MERCEDES
QUEUE DE POISSON
COUPE LA CONTRE-ALLÉE
TENTE DE PÉNÉTRER DANS UNE COUR
PRIORITAIRE
LE CHAUFFEUR DU BUS
KLAXONNE
PILE
PERSONNE NE CÈDE
ÉPREUVE DE FORCE
LES DEUX VÉHICULES RESTENT BLOQUÉS
LES CONDUCTEURS DESCENDENT
PLUSIEURS PASSAGERS LES SUIVENT
NE VEULENT RIEN PERDRE
DE LA CONFRONTATION
AUSSITÔT REJOINTS
PAR DES PASSANTS
L’ATTROUPEMENT ENFLE
ÉCHANGE D’INSULTES
LES DEUX HOMMES SE RAPPROCHENT
SE MENACENT
ON PENSE
ILS VONT EN VENIR AUX MAINS
SE CRIENT À LA FIGURE
LES NEZ PRÈS
DE SE TOUCHER
À CE MOMENT LE CHAUFFEUR LANCE
JE TRAVAILLE MOI
SE REJOUE ALORS L’UN DES THÈMES
FAVORIS
DE LA LUTTE DES CLASSES
TRAVAILLEUR PAUVRE CONTRE
HÉRITIER PROFITEUR
CANEVAS POTENTIEL D’OPÉRA
RÉVOLUTIONNAIRE